Tenta tu ser bestial e aterrador quando... só consegues dormir uma hora por noite por causa das dores de costas, e nem te atreves a tossir, não vás esticar um músculo.
Pa ti poskusi biti strašljiva pošast, ko lahko zaradi bolečin v križu spiš samo eno uro na dan, zaradi bolečin pa si še odkašljati ne moreš.
James, a culpa não é nossa, não vás.
James, ni najina krivda, ne odhajaj!
Não vás na conversa desta gajada, e se tiveres algum problema, lembra-te, podes sempre enviar um telegrama às pessoas certas.
Hej, poslušaj. Ne pobiraj čenč od tega prasca. Če si v težavah, si zapomni:
Não vás à secção dos congelados, ou as mamas endurecem-te!
Ne hodi k zamrzovalniku, joške ti bodo otrdele.
Oh, não vás só porque o meu filho é psicótico.
Ne odhajaj, ker je moj psihopat.
Não vás a lado nenhum, eu já volto.
Nikamor ne hodi. Takoj se vrnem.
"Deixa a cidade, foge para longe, e faças o que fizeres, não vás atrás do Gordon."
zapusti mesto, teči na vso moč in karkoli že storiš, ne pojdi za Gordonom.
O meu pai disse-me, "Não vás para Northridge."
Oče mi je rekel, naj se ne selim v Northridge.
Lamento que já não vás embora.
Žal mi je, da ne bosta odšla.
Só espero que não vás lá a esses clubes de striptease.
Upam, da ne boste šli gledat striptizet.
Não vás lá para fora, ele vai matar-te.
Ne hodi tja, ubil te bo!
Por favor, não vás esta noite.
On mi nič noče. –Ne hodi nocoj.
Sabias que em Espanhol "No va" significa não vás?
Veš, da po špansko nova pomeni "ne gre"?
Se me odeias, diz logo, não vás empestar o carro!
Povej, če me ne maraš, ne znašaj se nad avtom.
Por favor não vás embora outra vez.
Prosim te, nikar spet ne odidi
Deixa-te estar deitado, não vás vomitar para cima do rádio.
Ostani v postelji. Ne moremo poslušati šumenja po radiu.
Não vás sair com outra rapariga.
Ne hodi z drugo na zmenek.
E faças o que fizeres, não vás a Silent Hill.
Karkoli boš naredila, ne hodi v Silent Hill.
Não contes à tua mãe e não vás ver se ainda lá estão.
Ne povej mami in ne glej, če je še vedno notri.
Suponho que não vás seguir o meu conselho.
Mislim, da ne boš sprejel mojega nasveta.
Não posso prometer que não vás cumprir sentença.
Ne morem ti obljubiti, da se boš izognil zaporu.
Não vás lá fora, por favor.
Ne hodi ven, prosim. - Mama.
Não vás à procura de ajuda, ou o inimigo irá pensar que és fraco.
In ne prosi za pomoč, ker bo sovražnik mislil, da si šibek.
Mas não vás a pensar que é esse o problema, porque não é.
A ne misli, da je težava v tem, ker ni.
Não vás lá fora, está bem?
Ne hodi ven, prav? –Kako to misliš?
Não vás bisbilhotar a minha mala para veres se há presentes.
Amapak da ne bi brskal po mojem kovčku za darili.
Se queres ir para Nova Iorque, não vás com o Hyde.
Če hočeš iti v New York, ne hodi s Hydem.
Então disse Boaz a Rute: Escuta filha minha; não vás colher em outro campo, nem tampouco passes daqui, mas ajunta-te s minhas moças.
Tedaj reče Boaz Ruti: Slišiš li, hči moja? Ne pojdi na drugo njivo pobirat, tudi ne hodi odtod, ampak pridruži se deklam mojim.
0.69837808609009s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?